Monday 7 April 2008

Ikerszivárvány - Twinned Rainbow

Ma egymást váltották az esős és napsütéses időszakok, így kétszer is volt szivárvány. Az első még egészen magas napállásnál alakult ki, így a szivárvány elég laposan húzódott az égen. Még meglehetősen halvány volt, amikor felbukkant a másodlagos ív is, de az igazán izgalmas dolgok csak ezután következtek. Ahogy erősödtek a szivárvány színei, észrevettem, hogy az elsődleges ívben a piros duplán látszik, és egyre élesebben elkülönül egymástól két ív. Azonnal látszott, hogy nem számfeletti ívekről van szó, hanem egy nagyon ritka ikerszivárványról. A jelenség kialakulása egyelőre rejtvény. A legelfogadottabb magyarázat az, hogy a nagyobb esőcseppek ellaposodnak, miközben aláhullanak, és ettől alakul ki a kettős ív. Sajnáltam, hogy a házak két oldalt belelógtak a képbe, és nem tudtam teljes képet csinálni róla. A legérdekesebb talán az volt, hogy nyomon lehett követni a fejlődését. A két ív egyre közeledett egymáshoz, majd összeért, és a végén már csak azt lehetett látni, hogy a szivárványban a vörös szín feltűnően széles. A képek az eredetiek, és azok kikontrasztolt változatai.

Rainy and sunny periods followed each other in rapid succession today, and as a consequence, we had rainbows twice. The first one formed at quite high sun elevation, so the rainbow lay relatively low in the horizon. It was still rather faint when the secondary rainbow appeared, but the really exciting events were coming only afterwards. As the colours of the rainbow were becoming sharper, I realised that the red was doubled in the primary bow, and the two arches got more and more distinct. It was immediatelly evident that the effect was not that of supernumeraries, but it was a very rare twinned rainbow. Such rainbows are still a mystery. The most accepted explanation is that large raindrops become flattened while they are falling, and this is what produces the twinned bows. I was really sorry that the houses on the two sides covered the rainbow and I couldn't take a full photo of it. It was really exciting to watch the twinned rainbow develop. The two arches started approaching each other, then they touched, and after a while all I could see was that the red part of the primary bow was much broader than usual. The images are the originals and their unsharp-masked versions.






Miután az ikerszivárvány eltűnt, megjelentek a számfeletti ívek is, melyek nagyon élesen látszottak. A következő képek eredetiek, nincsenek kikontrasztolva.

After the twinned rainbow had disappeared, the supernumeraries formed. They were very clear. The following pictures are not enhanced at all.





Egy kontrasztosabb kép a számfeletti ívekről.
A photo of the supernumeraries with increased contrasts.


András ikerszivárványos tavalyi képei.
András's photos of a twinned rainbow from last year.

No comments: